How Do You Spell KUTHODAW PAGODA?

Pronunciation: [kˈʌθədˌɔː paɡˈə͡ʊdə] (IPA)

The Kuthodaw Pagoda is a Buddhist temple in Mandalay, Myanmar. It is known for its collection of 729 stone slabs, which contain the entire Buddhist scripture. The spelling of "Kuthodaw" can be explained using IPA phonetic transcription as /kuːtʰóðɔ̀ pəɡóʊdə/. The first part of the word "Kuthodaw" is pronounced with a long 'u' sound, followed by a hard 'th' and a soft 'd' sound. The second word "Pagoda" is pronounced with a short 'a' sound, followed by a hard 'g' and a long 'o' sound.

KUTHODAW PAGODA Meaning and Definition

  1. The Kuthodaw Pagoda is a significant religious monument located in Mandalay, Myanmar. Also known as "the world's largest book," it was constructed in the 19th century by King Mindon in 1857 as part of the larger Mandalay Palace complex. The term "Kuthodaw" can be translated to mean "royal merit" or "deserving of praise."

    The pagoda is renowned for its exceptional architectural design and historical significance. At the center of the complex stands the main stupa, adorned with intricate gold and white decorations. However, what truly distinguishes the Kuthodaw Pagoda is the vast collection of marble slabs that encompass it.

    There are a total of 729 marble slabs neatly arranged within white stupas throughout the pagoda complex. Each slab houses a meticulously carved Pali scripture text, making up the entire Buddhist canon known as the Tripitaka. These inscriptions document the teachings of Lord Buddha and are regarded as sacred Buddhist texts.

    The Kuthodaw Pagoda is not only a testament to the rich cultural and religious heritage of the Myanmar people but also an exceptional work of artistry and devotion. It serves as a prominent pilgrimage site where both locals and foreigners come to pay homage, seek spiritual solace, and marvel at the intricacy and sheer scale of the world's largest book.

Etymology of KUTHODAW PAGODA

The word "Kuthodaw" derives from Pali, an ancient Indian language closely related to Sanskrit, which was used as a literary and liturgical language in Theravada Buddhist scriptures. In Pali, "kuthodaw" means "royal merit-making".

The term "pagoda" originated from the Portuguese word "pagode", which was used to refer to Hindu and Buddhist temples in Southeast Asia during the colonial period. It ultimately comes from the Persian word "butkada", meaning "idol house".

Therefore, the "Kuthodaw Pagoda" can be understood as a "royal merit-making pagoda" in the context of Theravada Buddhism.